زبان تساکونیکا نفس های آخرش را می کشد!

به گزارش مجله رویگری، زبان ها در طول زمان با تغییرات زیادی روبرو بوده اند. زبان ابزاری است که مردم به یاری آن با یکدیگر صحبت نموده و با هم ارتباط برقرار می نمایند. انسان ها نیز در طول زمان و هم گام با زبان ها تغییرات زیادی متحمل شده اند و گاهی وقوع این تغییرات، باعث حذف بعضی زبان ها در طول زمان شده است.

زبان تساکونیکا نفس های آخرش را می کشد!

از جمله زبان هایی که امروزه مردم کمتری به آن زبان حرف می زنند، تساکونیکا است. ما امروز قصد داریم این زبان را به شما معرفی کنیم و کوشش هایی که آخرین بازماندگان قوم اسپارت برای حفظ این زبان انجام می دهند را بازگو کنیم.

معرفی زبان تساکونیکا

ممکن است برای بعضی این سوال پیش آید آید که تساکونیکا چگونه زبانی است و اینکه چرا ما تصمیم گرفته ایم در خصوص این زبان اطلاعاتی را در اختیار شما قرار دهیم. تساکونیکا بر پایه و اساس دوریک است و اسپارتی ها به این زبان سخن می گفته اند.

اسپارت یا اسپارته یکی از مشهورترین شهرهای باستانی یونان و در شبه جزیره موره یونان واقع بوده است. تساکونیکا زبانی است که در آن بیشتر نمادها به صورت آوایی است. این زبان با سایر زبان ها تفاوت هایی از نظر ساختار و تلفظ دارد.

تساکونیکا یکی از زبان هایی است که در دوره باستان تکلم می شد و به همین دلیل است که قسمت عمده ای از این زبان قابل درک نیست و درک و فهم آن ها مشکل است.

النی مانو اعتقاد دارد که این زبان یکی از اصلی ترین و مهم ترین مدارکی است که ثابت می نماید که او و همه قطارهایش به اسپارت ها تعلق دارند و ثابت می نماید که آن ها از نواده ها و بازمانده های اسپارتا هستند.

النی و تمام کسانی که مانند او فکر می نمایند می گویند که وقتی به منطقه اسپارت عزیمت می کنیم درست مانند این است که دو مرتبه به خانه ای که در آن سکونت داشته ایم برگشته و احساس آرامش می کنیم.

یکی از روستاهای کشور یونان که در آن بعضی از مردم به زبان تساکونیکا صحبت می نمایند روستای پراملانا است. روستای پراملانا و بعضی روستاهایی که هنوز هم آوای این زبان در آن به گوش می رسد با ایالت اسپارت حدود 55 تا 100 کیلومتر فاصله دارند و عموما نیز در قسمت شمال شرق آن واقع شده اند.

بعضی اظهار می نمایند علت اینکه هنوز این زبان زنده است و به طور کامل از بین نرفته به دلیل وجود همین فاصله تا اسپارت بوده است.

زبان تساکونیکا چه ویژگی هایی دارد؟

کسانی که دوست دارند بدانند این زبان چه ویژگی هایی دارد باید به تاریخ نگاهی نمایند. این زبان از زندگی ساده و سخت مردمانی که آن را برای تکلم و صحبت انتخاب نموده بودند طبعیت نموده و زبانی شفاهی بوده است. دوریان ها از این زبان تنها در هنگامی که ضرورت داشته است استفاده می کردند و معمولا چیزی نوشته نمی شد.

به مردم لاکونیا که به زبان تساکونیا صحبت می کردند لکونیک گفته می شد. لکونیک به معنی انسانی است که بسیار کم حرف می زند و از آنجایی که مردم این شهر نیز بسیار مختصر صحبت نموده و معمولا عباراتی بسیار پر مغز و با معنا می گفتند آن ها را لکونیک می خواندند؛ یعنی انسان هایی که بسیار کم حرف می زدند.

تعداد لغاتی که در این زبان وجود دارد زیاد نیست و تعداد کلمات آن چیزی بین 8 تا 10 هزار عدد برآورد شده است. این در مقایسه با زبان یونانی مدرن که حدود 5 میلیون کلمه در آن وجود دارد بسیار ناچیز و کم به نظر می رسد.

رئیس دپارتمان یونان مدرن گفته است که این زبان ادبیات ندارد، اما عباراتی که می توان از طریق آن ها عشق و محبت را ابراز کرد در آن به وفور یافت می گردد و این نیز می توان یکی از ویژگی های جالب توجه زبان تساکونیکا به شمار رود.

از دیگر ویژگی هایی که می توان در خصوص زبان تساکونیکا به آن اشاره نمود ارجح بودن کیفیت به کمیت است. این زبان آواهای خاص خود را دارد و نوشتن آن ها کار سختی به نظر می رسد. ضمناً معمولا کمیت پایین در این زبان مشکل زا نیست؛ زیرا جاهایی که احتیاج به استفاده از یک کلمه حس می شده کلمات موجود در یونانی مدرن و فرانسوی به کار گرفته می شده است.

چه شد که زبان تساکونیکا از بین رفت؟

در سال 396 میلادی ویزیگوت با اسپارت وارد جنگ شده و ویزیگوت ها توانستند اسپارت ها را شکست دهند. همین شکست باعث شد که مردم، شهر اسپارت را رها نموده و به مناطق کوهستانی که در همان اطراف وجود داشت پناه ببرند و زندگی نمایند. در طی سال ها نیز تساکونیکا بین مناطق کشاورزی توانست باقی بماند و از یک نسل به نسل دیگر انتقال داده گردد.

جوامعی که بدین شکل تشکیل شده بود تا زمان جنگ استقلال یونان مناطق دور افتاده ای محسوب می شدند، اما وقتی یونان پیشرفت کرد زیر ساخت ها با پیشرفت و تحولات زیادی روبرو شدند، آموزش نیز سراسری شد و مناطق دور افتاده نیز از این حالت خارج شدند.

در همین ایام و روزها بود که جاده ها ساخته شدند و بندرها نیز کار خود را آغاز نموده و روستاییان توانستند بسیار راحت تر از قبل به خارج از روستا بروند. روستایی که مردم در آن هنوز به زبان تساکونیکا صحبت می کردند با تغییرات و پیشرفت های خوبی همراه شد.

از جمله این تغییرات می توان به برق کشی اشاره نمود. وقتی برق به این روستا وارد شد مردم در رسانه های ملی مطرح شدند و این زبان و مردمی که با آن تکلم می کردند مورد توجه قرار گرفتند.

از دیگر عواملی که باعث شد این زبان بیشتر به بقیه معرفی گردد پیدا کردن موقعیت های شغلی بود. بسیاری از افرادی که در این روستا زندگی می کردند به دیگر مناطق سفر کردند تا بتوانند برای خود یک شغل مناسب پیدا نمایند.

از جمله این افراد می توان به پانوس مارنریس اشاره نمود. این فرد یک معلم، ترانه سرا و شاعر است و زبان تساکونیکا را به مشتاقان و علاقه مندان این زبان یاد می دهد. وی مدیر وبسایت تساکونیکا است.

مساله ای که مارنیس از بیان آن بسیار ابراز ناراحتی می کرد فراموش شدن این زبان بود. وی گفته است که تا زمانی که او به امریکا مهاجرت ننموده بود و در روستایش زندگی می کرد همه مردم روستا و اغلب روستاهایی که در اطراف وجود داشتند به این زبان صحبت می کردند.

اما هر بار که وی به زادگاه خود و محلی که در آن متولد شده بود باز می گشت متوجه می شد که تعداد افرادی که در حال صحبت کردن به این زبان هستند روز به روز کاهش پیدا می نماید.

چه اقداماتی برای احیای این زبان صورت گرفته است؟

در دهه های 60 و 70 میلادی نظر عموم مردم در خصوص زبان تساکونیکا تغییرکرد و این زبان به گنجی با ارزش تبدیل شد. حتی کار به جایی کشیده شد که بسیاری از جوانان روستا به پدربزرگ ها و مادربزرگ هایشان خرده می گرفتند که چرا این زبان را به آن ها آموزش نداده اند.

در طی سال های گذشته بسیاری افراد از جمله معلمان و سیاستمداران تمام سعی و کوشش خود را به کار گرفته اند تا این زبان را دوباره زنده نموده و از فراموشی آن جلوگیری کند. علائم و نشان هایی این زبان در شهرهایی مانند لئونیدیو هم به زبان یونانی مدرن و هم به زبان تساکونیکا نوشته شده است و از مردم درخواست شده است که به این زبان صحبت نمایند.

چیزی که امروزه می توان به وضوح شاهد آن بود این است که صحبت نکردن به این زبان بسیار شرم آور به نظر می رسد. شهردار شهر کیونوریای جنوبی عنوان نموده است که به زبان تساکونیایی افتخار می نماید. او از رویای خود صحبت و ذکر نموده که دوست دارد روزی را ببیند که در آن روز اغلب تساکونیایی ها بتوانند به این زبان حرف بزنند.

منبع: الی گشت
انتشار: 5 خرداد 1400 بروزرسانی: 5 خرداد 1400 گردآورنده: rezaruigari.ir شناسه مطلب: 1523

به "زبان تساکونیکا نفس های آخرش را می کشد!" امتیاز دهید

امتیاز دهید:

دیدگاه های مرتبط با "زبان تساکونیکا نفس های آخرش را می کشد!"

* نظرتان را در مورد این مقاله با ما درمیان بگذارید